拉美西班牙语的相对统一还是拉美知识界长期不懈努力的结果。当然了拉美的西班牙语也是西班牙语的一部分,所以学习西班牙语的亲们也需要做一些了解哟。
后美洲的语言科学院也相继成立,这些科学院为了保持美洲西班牙语的一致性,为坚持语言的“纯洁、规范与华丽”做了许多工作。从19世纪初起,拉美出版了不少规范性的语法书,确定的语法规则对语言具有约束力,有助于保持拉美西班牙语的统一。
拉美学校的语言教学也取得很大成绩,为西班牙语的传播和普及作出贡献。19世纪中叶,拉美知识界爆发了一场语言之争,辩论使更多的学者对拉美西班牙语进行深入思考,并采取了一些措施,有助语言的统一。
特别值得一提的是几个世纪以来,拉美文学一直在寻找它自身的个性与品格。进入20世纪以来,拉美作家两次震动世界文坛,第一次是尼加拉瓜的鲁文·达里奥(Ruben Oario,1867—1916年),他的现代主义把西班牙语提高到了诗的地位;第二次从60年代开始,以哥伦比亚的加西亚·马尔克斯为代表的文学“爆炸”与新小说。
关于“拉美的西班牙语”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“南京西班牙语培训”的计划,赶紧联系我们吧,网络预约还有更多惊喜哟。