首页 > 备考技巧 > 日语 >

浅谈日语文学作品的翻译

 【小编寄语】日语的文学作品是如何翻译的呢?下面小编就为大家简单介绍下:

一部优秀的文学作品,由于它具有较高的思想性和艺术感染力,并能正确地描绘生活,反映生活,从小塑造出体现时代精神的先进人物,因而常常给予人们很大的教育和鼓舞。
   由于日语文学作品用词丰富,描写面广,涉及事情多,又是通过人物形象来体现文章的思想性和艺术性的,因此,从事日语文学作品的翻译,是一个艰苦的创造性过程,
   作为一个日语文学翻译工作者,除了应具有语言知识,能够熟练地运用词汇,善于修辞,做到语言运用自如外,还必须有高度的文学艺术修养,有较多的文学知识和对作品的鉴别与分析能力。
   此外,对文学作品的翻译,要善于推敲、想像,运用形像化的语言,使它具有较大的感染力。
  关于“浅谈日语文学作品的翻译”的讲解,小编就给您讲到这里了,如果您想更深入的了解并有参加“日语培训”的计划,赶紧联系我们吧,网络预约还有更多惊喜哟。